Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Belajar Bahasa Mandarin Pemula


Pelajaran satu
第一
Dì yī kè
Konsonan pertama dan Vokal
Shēngmǔ 声母 dan Yùnmǔ 韵母



Konsonan Awal
B,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,z,c,s,zh,ch,sh,r

B = po
P=pho
M=mo
F= fo
D=de
T=the
N=ne
L= le
G=ke
K=khe
H=he
J=ci
Q=chi
X=si
Z=ce
C=che
S=se
Zh=zhe
Ch=che
Sh=shi
R=re


Vokal
i,u, ü,a,ia,ua,o,uo,üe, e, ie,er, ai, uai,ei,uei, ao, iao, ou, iou, an, ian, uan, üan, en, in, uen , üen, ang, iang, uang ,ying, eng, ieng, ueng, ong, iong.

I>i
u>u
ü>u
a>a
ia>ya
ua>wa
o
uo>wo
üe>yue
ün>yun
 e>e
 ie>ye
er>er
 ai>ai
uai>wai
ei>ei
uei>wei
 ao>ao
 iao>yao
 ou>ou
 iou>you
 an>an
 ian>yan
uan>wan
 üan>yuan
 en>en
 in>in
uen>wen
üen>yuen
ang>ang
 iang>yang
 uang>wang
ying>ing
 eng>eng
 ieng>yeng
 ueng>weng
 ong>ung
 iong>yong
u = w
I = y

Nada
Ada empat nada dalam bahasa mandarin :
  1. nada Satu (-)
  2. Nada dua (/)
  3. Nada tiga (V)
  4. Nada empat (\)
Ditambah dengan satu nada netral ( )



Pelajaran Dua
第二
Dì èr kè


迎接

你好

你好

早上好

中午好?

下午好

晚上



很高兴认识

对不

谢谢


Yíngjiē = Salam

Nǐ hǎo = Halo

Nǐ hǎo ma = Apa kabar?

Zǎo
shang hǎo = Selamat pagi

Zhong wu hao= Selamat siang

Xiàwǔ hǎo = Selamat sore

Wǎnshàng hǎo = Selamat malam

Zàijiàn = Sampai jumpa

Hěn gāoxìng rènshi nǐ = Senang bertemu dengan anda

Duìbùqǐ = ma’af

Xièxiè = Terima kasih










会话 = huìhuà
Percakapan

(1)
少风                 : 早上好!
 Shao Feng       :  zao shang hao
                           Selamat pagi!

                     : 早上好!
Jia                    :  Zao Shang hao?
                           Selamat pagi!

少风:                 你好吗?
 Shao Feng      :  Ni hao ma?
                           Apa kabar?

                    : 我很好,你呢?
 Jia                  : Wo hen hao, ni ne?
                          Aku baik-baik saja, dan engkau?

少风                : 我也很好。
 Shao Feng         Wo ye hen hao.
                           Aku juga baik-baik saja


(2)

   Noey,早上好
Dé wéi : Noey, zǎoshang hǎo
Devi     :  Noey , Selamat pagi

Noey   :德维,早上好
Noey    : Dé wéi, zǎoshang hǎo
Noey    : Devi, selamat pagi

    :你要去哪里?
Dé wéi : Nǐ yào qù nǎlǐ?
Devi     : Kamu mau pergi kemana?

Noey   :我要大学,今天早上有一个口
               考试。你呢?
Noey    : Wǒ yào qù dàxué, jīntiān zǎoshang
               yǒu yīgè kǒuyǔ kǎoshì. Nǐ ne?
Noey    : Aku mau pergi  ke kampus, pagi ini ada
               ujian  lisan. Dan engkau?

    :我也,今天早上有一个考
        ,我先了。再见!
Dé wéi  : Wǒ yě shì, jīntiān zǎoshang yǒu
                yīgè kǎo Jīngjì, wǒ xiān zǒu le. Zàijiàn!
Devi     : Aku juga, pagi ini ada ujian ekonomi,
               Aku pergi doloe. Sampai jumpa!

Noey   :再见!
Noey    : Zàijiàn!
Noey    : Sampai jumpa!






(3)

萨科齐  午好!
Sà kē qí  : Zhōng wǔ hǎo!
sarkozy  : selamat siang

      午好!
Dé wéi    : Zhōng wǔ hǎo!
Devi        : Selamat siang!

萨科齐  :你去哪儿?
Sà kē qí   : Nǐ yào qù nǎ'er?
Sarkozy   : Kamu mau pergi kemana ?

       :我回家,你呢?
Dé wéi     : Wǒ yào huí jiā, nǐ ne?
Devi         : Aku ingin pulang, dan engkau?

萨科齐   :我去图书馆。
Sà kē qí   : Wǒ yào qù túshū guǎn.
Sarkozy   : saya mau ke perpustakaan.

      :那我先走了。再见!
Dé wéi   : Nà wǒ xiān zǒu le. Zàijiàn!
Devi       : bila begitu saya pergi doloe. Sampai
                 jumpa!

萨科齐 :再见
Sà kē qí  : Zàijiàn!
Sarkozy  : Sampai jumpa!

Pelajaran Tiga
第三
Di san ke


jièshào


Han Zi
大家好,我要自己以下,我叫安迪,我出生1990年,我住在惹答亚尼4.5公里。我父亲是一个伟大的剑,而我的母亲是家庭主妇。我在大学的马辰市一学生。
我的爱好是看书,旅游,下棋和钓鱼






Dà jiā hăo
大家好= Halo tiruananya

Wǒ yào zì jĭ jièshào yí xià  =  aku ingin memperkenalkan diri
我要自己以下

Wǒ = aku

Jiào = nama pangilan

ān迪 = Andi
Wǒ =aku

chūshēng
出生 = lahir


1990
Nián = tahun

Wǒ = aku

Zhùzài = tinggal
住在

= Jl. A. Yani

4.5 = 4.5
gōng里 = KM

Wǒ = aku


Fùqīn = ayah

Shì = adalah

Yī = bilangan (1)

Gè = kata Bantu bilangan
Wěidà jiàn
= pedagang besar
Ér = sedang

Wǒde = -ku (kepunyaan)
我的

Mǔqīn = ibu

Shì = adalah

Jiātíng 家庭 zhǔfù
 = Ibu rumah tangga
Wǒ = aku

Zài = di

Dàxué 大学= kampus

de 的= -ku(milik)

chénshì市=
Banjarmasin

xuésheng学生= seorang mahasiswa
wǒde = -ku(kepunyaan)
我的

Àihào =  hobi

Shì= adalah

Kànshū = membaca buku
Lǚyóu = jalan-jalan
旅游

Xiàqí = main catur
下棋

huò / hé = dan

Diàoyú = memancing
钓鱼










Pin Yin
Da jia hao, wǒ yào zì jĭ jièshào yí xià, wǒ jiào ān dí, wǒ chūshēng yú 1990 nián, wǒ zhù zài rě dá Yà ní 4.5 Gōnglǐ. Wǒ fùqīn shì yīgè wěidà de jiàn, ér wǒ de mǔqīn shì jiātíng zhǔfù. Wǒ zài dàxué de mǎ chén shì yī xuéshēng. Wǒ de àihào shì kàn shū, lǚyóu, xià qí hé diào yú.



Perkenalan

Halo tiruananya, saya ingin memperkenalkan diri, nama saya Andi, saya lahir tahun 1990, saya tinggal di Jalan A. Yani KM 4,5. Ayah saya seorang pedagang besar, sedang ibu saya ialah Ibu rumah tangga. Saya ialah mahasiwa di perguruan tinggi tinggi di kota Banjarmasin.
Hobi saya ialah membaca buku, jalan-jalan, main catur, dan memancing.











Pelajaran Empat
第四
Dì sì kè




Han Zi
             
先生是我老师。他也是一个作家。他个子不高,但不低。他很酷,像一个微笑。他的盛情。
他很年,他是23年左右,他住在辰市。市千江有水。他说话直截了当。


ěr尔 = Noor

Xiānshēng = tuan
先生

Shì = adalah

Wǒmende= kami (kepunyaan)

lǎoshi = guru
老师

Tā = ia (lk)

Yě = juga

Shì= adalah
个=seorang

zuòjiā = sastrawan
作家 
Tā = ia (lk)

Gèzi = tingginya
个子
bú / bù= tidak

Gāo = tinggi

Dàn= tapi

bú / bù= tidak
Dī = rendah

Tā = dia

Hěn = sangat

Kù = keren

Xiàng = suka
wēixiào微笑 = tersenyum

Tāde = dia
他的

Shèngqíng = baik hati
盛情
Tā = ia (lk)

Hěn = masih


Niánqīng = muda

Tā = dia

Shì= adalah

23

Nián = tahun

Zuǒyòu = sekitar
左右

Tā = ia (lk)


Zhùzài =tinggal di
住在

chénshì市= Kota
Banjarmasin

shìqiānjiāngyǒushuǐ水 = kota seribu sungai


Tā = ia (lk)

Shuōhuà= berbicara
说话

zhíjiéliǎodāng当= lugas


Pin Yin
Nǔ ěr xiānshēng shì wǒmen de lǎoshī. Tā yěshì yīgè zuòjiā. Tā gèzi bù gāo, dàn bù dī. Tā hěn kù, xiàng yīgè wéixiào. Tā de shèngqíng.
Tā hěn niánqīng, tā shì 23 nián zuǒyòu, tā zhù zài mǎ chén shì.
Shì qiānjiāng yǒu shuǐ. Tā shuōhuà zhíjiéliǎodāng.

回答下列问题

1。努先生是
2
。努先生是一个文人
3。努先生住哪里?



Huídá xiàliè wèntí:

1. Nǔ ěr xiānshēng shì shuí?
2. Nǔ ěr Xiānshēng shì yīgè wénrén
ma?
3. Nǔ ěr xiānshēng zhù
zai nǎlǐ?



杰尼:下午好。
尼娜:下午好。
杰尼:你在干什
尼娜:我正在温习功课,明天有考试。
杰尼:真的吗?什么考试?
尼娜:中文
杰尼:怎么 可能哎呦, 不好了,我忘
      哪 我先走了, 我也 要温习
      功课。


Jié ní: Xiàwǔ hǎo.
Ní nà: Xiàwǔ hǎo.
Jié ní: Nǐ zài gànshénme?
Ní nà: Wǒ zheng zai wēnxí gōngkè,
          Ming tian yǒu kaoshi
Jié ní: Zhēn dē ma? Shenme kaoshi?
Ní nà:
zhongwén.
Jié ní: zénme kénéng? āi yōu,
bu hǎo le,  
          wang jì le, na wǒ  xiān zǒu le, wǒ yě yào
          wenxi gongke.



Mr. Noor

Mr. Noor ialah guru kita. ia juga seorang sastrawan. Dia tidak tinggi, tapi tidak rendah. Dia keren, suka tersenyum. Dia baik hati.
dia masih muda, usianya sekitar 23 tahun, ia tinggal di kota Banjarmasin. Kota seribu sungai.  Dia berbicara dengan lugas.





Jawablah pertanyaan diberikut :

  1. Siapakah Mr. Noor?
  2. Apakah Mr. Noor seorang sastrawan?
  3. Dimana Mr.Noor tinggal?



Jeni     : Selamat sore.
Nina    : Selamat sore.
Jeni      : Apa yang sedang engkau lakukan?
Nina    : Aku sedang mengulang pelajaran.
               besok ada ujian.
Jeni     : Benarkah, ujian apa?
Nina    : Mandarin.
Jeni      : Bagaimana mungkin. Aduh, gawat, saya
              lupa,  Aku pulang   doloe, saya juga harus
              mengulang  pelajaran.














Pelajaran Lima
第五
Dì wǔ kè


水上市

水上市是一个传统的市场,是众所周知的到外国。这个市场位于槿。市场是开放的,从凌晨4点。命名,因为这个市场是浮在水面上。贩利用船只出售。商品售出后的传统糕点及其他天然产品







1。它是一个浮的市
2
。水上市在哪里?
3
。水上市么时放?
4
。什是一个浮的市出售?
Simak





Shuǐ shàngshì上市chǎng场= pasar terapung


Shì = adalah


chuántǒng = tradisional
传统

dì / de / dí

Shìchǎng=pasar

Shì = adalah

Zhòngsuǒzhōuzhī = dikenal
众所周知

dì / de / dí= kata menolong

Dào = hingga

Wàiguó = mancguagara
外国

Zhègè = ini

Shìchǎng=pasar

Wèiyú=terletak
位于

Jǐn=kuin
槿

Shìchǎng =pasar

shì

Kāifàng= buka

dì / de / dí= kata menolong

CóngLíngchén凌晨 =sejak pukul

4 = 4
Diǎn =jam

Mìngmíng=dinamakan
命名

Yīnwei=karena

zhègè


shìchǎng

Shì=adalah

Fú=mengapung

zàiShuǐmiàn水面shàng上= di atas air

Gāi= para

Shāngfàn/ Shāngrén 商人=pedagang

Lìyòng=menggunakan
利用

Chuánzhī=kapal
船只

Chūshòu=dijual
出售


Shāngpǐn=barang
商品

Shòuchūhòu=dijual

dì / de / dí= kata menolong

Chuántǒng=tradisional
传统

Gāodiǎn=kue-kue
糕点

Jí=dan/serta

Qítā=lainnya
其他


Tiānrán=alam
天然

Chǎnpǐn=produk/hasil

Shuǐshàng shìchǎng









Pin Yin

Shuǐshàng shìchǎng shì yīgè chuántǒng de shìchǎng, shì zhòngsuǒzhōuzhī de dào wàiguó. Zhège shìchǎng wèiyú jǐn. Shìchǎng shì kāifàng de, cóng língchén 4 diǎn. Mìngmíng, yīnwèi zhège shìchǎng shì fú zài shuǐmiàn shàng. Gāi shāngfàn lìyòng chuánzhī chūshòu. Shāngpǐn shòu hòu de chuántǒng gāodiǎn jí qítā tiānrán chǎnpǐn.


1. Tā shì yīgè fúdòng de shìchǎng?
2. Shuǐshàng shìchǎng zài nǎlǐ?
3. Shuǐshàng shìchǎng shénme shíhou
    kāifàng?

4. Shénme shì yīgè fúdòng de shìchǎng
    chūshòu?



安迪:你好提卡!
提卡:您好安迪。
安迪:顺便问一下,你有活
             
这个星期
提卡:没有,怎么办
安迪:我要去水上市
            
你要来
提卡:当然,我从来没有去过那里
安迪:真的。再
提卡:再




Pin Yin

Ān dí: Nǐ hǎo tí kǎ!
Tí kǎ: Nín hǎo ān dí.
Ān dí: Shùnbiàn wèn yīxià, nǐ yǒu huódòng
              Zhège xīngqí.
Tí kǎ: Méiyǒu, zěnme bàn?
Ān dí: Wǒmen yào qù shuǐshàng shìchǎng,
             Nǐ yào lái ma?
Tí kǎ: Dāngrán, wǒ cónglái méiyǒu qù guò nàlǐ.
Ān dí: Zhēn de.
Zàijiàn
Tí kǎ: Zàijiàn

Pelajaran lima

Pasar Terapung

Pasar terapung ialah pasar tradisional, sangat populer hingga manca Negara. Pasar ini terletak di Kuin. Pasar buka semenjak pukul 4 pagi. Dinamakan terapung alasannya pasar ini berada di atas air. Para pedagang  menggunakan bahtera untuk berjualan. Barang yang dijual ialah kue-kue tradisional dan hasil alam lainnya.


  1. Apakah pasar terapung itu?
  2. Dimanakah letak pasar terapung?
  3. Jam berapa pasar terapung buka?
  4. Apa yang dijual di pasar terapung?





Andi         : Halo Tika!
Tika         : Halo Andi.
Andi         : by the way, engkau punya program
                   minggu ini.
Tika          : Tidak ada, ada apa?
Andi         : Kami mau ke Pasar Terapung,
                   engkau mau ikut?
Tika          : Tentu, saya belum pernah kesana.          
Andi         : Benarkah. Sampai jumpa
Tika         : hingga jumpa











Pelajaran Enam
第六
Dì liu kè

句子= kalimat
    jù zi


你叫什么名字?= siapa namamu?
Nǐ jiào shénme míngzì?

你在干什= Apa yang engkau kerjakan?
Nǐ zài gànshénme?

这是什么= apa ini?
Zhè shì shénme?

你做什么工作?= apa pekerjaanmu?
Nǐ zuò shénme gōngzuò?

你住在哪里?= dimana engkau tinggal?
Nǐ zhù zài nǎlǐ?

多少=berapa harganya?
Duōshǎo qián?

你什么时候睡=jam berapa engkau pulas
Nǐ shénme shíhou shuìjiào?





我喝茶 = saya minum teh
Wǒ hē chá

我吃米= saya makan nasi
Wǒ chī mǐfàn

我看电视 = saya menonton TV
Wǒ kàn diànshì


我吃海蛋糕 = saya makan camilan bagus bolo
Wǒ chī hǎimián dàngāo

摩托 = saya mengendarai sepeda motor
Wǒ qí mótuō chē


我听音= aku sedang mendengarkan musik
Wǒ tīng yīnyuè

我要睡 = aku ingin pulas
Wǒ yào shuìjiào

我要吃炒 = saya mau makan nasi goreng
yǎo chī chǎo fàn

我要吃肉 = aku ingin makan bakso
Wǒ yào chī ròu yuán
我要吃 = aku ingin makan  sup ayam
Wǒ yào chī jī ròu tāng

吃炸豆腐=aku ingin makan tahu goreng
yǎo chī zhà dòufu

回家= aku ingin pulang
yǎo huí jiā

我学= saya sedang belajar
Wǒ xuéxí

还是单= aku masih butidakboleh
Wǒ háishì dānshēn

我很= aku sedang sedih
Wǒ hěn shāngxīn

= aku cinta engkau
Wǒ ài nǐ

留在我身= tetaplah bersamaku
Liú zài wǒ shēnbiān

国歌= lagu kebangsaan
Guógē

= nada cinta
Ài yīn

= pemandangan yang indah
Měilì de fēngjǐng

瀑布= air terjun
Pùbù

= air mata
Lèi





















Pelajaran Tujuh
第七
Dì qī
词汇
Cihui
Daftar kata


食品=Makanan
Shípǐn

= ikan bakar
Kǎo yú

= bebek bakar
Kǎoyā

= dendeng
Tǐngjǔ ròu

= abon
Qiē sī

鲔鱼= ikan tuna
Wěi yú

= ikan asin
Xián yú

鲤鱼= ikan mas goreng
Zhà lǐ yú

沙丁= ikan sarden
Shā dīng yú

= mie kuah
Tāngmiàn

炒面= mie goreng
Chǎomiàn

= sosis
Xiāngcháng

= burger
Hànbǎo


鸡汤= sup ayam
Jī tāng


芒果= mangga
Mángguǒ
苹果= apel
Píngguǒ

木瓜= pepaya
Mùguā

番石榴= jambu
Fān shíliú

西瓜= semangka
Xīguā

= jeruk
Chéng

梨子= pir
Lízi

葡萄= anggur
Pútáo


蔬菜= sayuran
Shūcài


红萝= wortel
Hóng luóbo

茄子= terong
Qiézi

洋葱= bawang merah
Yángcōng

大蒜= bawang putih
Dàsuàn

空心菜= kangkung
Kōngxīncài

辣椒= cabai
Làjiāo

= lobak
Luóbo

马铃= kentang
Mǎlíngshǔ

西= brokoli
Xī lánhuā

卷心菜= kol
Juǎnxīncài

大豆= kedelai
Dàdòu

玉米= jagung
Yùmǐ

花生米= kacang tanah
Huāshēng mǐ

豌豆= kacang polong
Wāndòu

黄瓜= timun
Huángguā

蕃茄= tomat
Fánjiā




厨房用具= peralatan dapur
Chúfáng yòngjù

= piring
Bǎn

= mangkuk
Wǎn

= panci
Guō

筷子= sumpit
Kuàizi

勺子= sendok
Sháozi

= cangkir
Bēi

热水= termos
Rèshuǐpíng

= teko
Chá hú

= minuman
Yǐnliào


苹果汁= jus apel
Píngguǒ zhī

芒果汁= jus mangga
Mángguǒ zhī

酪梨汁= jus alpukat
Luò lí zhī

咖啡= kopi
Kāfēi

= teh
Chá

牛奶= susu
Niúnǎi





Alat transportasi
输方
Yùnshū fāngshì


=mobil
Qìchē

摩托=sepeda motor
Mótuō chē

自行=sepeda
Zìxíngchē

公共汽=bus
Gōnggòng qìchē

轮车=becak
sānlúnchē

船只=kapal laut
Chuánzhī

=pesawat terbang
Fēijī

=kereta api
Huǒchē



Pakaian
服装
Fúzhuāng


衣服=baju
Yīfú

裤子= celana
Kùzi

帽子= topi
Màozi

=jas
Jiákè

领带=dasi
Lǐngdài

背心=rompi
Bèixīn

裙子=rok
Qúnzi

房子装扮=daster
Fángzi zhuāngbàn

衬衫= kemeja
Chènshān

=celana pendek
Duǎnkù

长裤=celana panjang
Cháng kù

=kerudung
Miànshā


Alat Elektronik
电子设备
Diànzǐ shèbèi

手提电话= hanphone
Shǒutí diànhuà

电视=TV
 Diànshì

电脑=komputer
Diànnǎo

打印机=printer
Dǎyìnjī

纸张=kertas
Zhǐzhāng

=map
Dìtú

风扇=kipas angin
Fēngshàn

=AC
Kòngtiáo

电吹风=hair drayer
Diàn chuīfēng

=lampu
Dēng

搅拌=blender
Jiǎobàn qì


人性
rénxìng= sifat manusia

聪明= pintar
Cōngmíng

= rajin
Qínfèn

懒惰= malas
Lǎnduò

愚蠢= bodoh
Yúchǔn

记了= lupa
Wàngjì le


嫉妒= dengki
Jídù

傲慢= sombong
Àomàn

=rendah hati

Qiānbēi

善良= baik hati
Shànliáng


工作
Gōngzuò = Pekerjaan

讲师=Dosen
Jiǎngshī

教授=profesor
Jiàoshòu

警察=polisi
Jǐngchá

务员=PNS
Gōngwùyuán

银行职员=pegawai bank
Yínháng zhíyuán

商人=pedagang
Shāngrén

工人=buruh
Gōngrén

=guru
Jiàoshī

总统
 =presiden
Zǒngtǒng

=gubernur
Zǒngdū

=bupati
Shèzhèng


负责=kepala desa
Cūn fùzé rén

动物=hewan
Dòngwù


青蛙=katak
Qīngwā

=ular
Shé

鳄鱼=buaya
Èyú

=burung
Niǎo

蜥蜴=kadal
Xīyì

=ayam

=kambing
Yáng

=sapi
Niú

=kuda
 

鹿=rusa
 

=kelinci

=kucing
 Māo

























KAMPUS
大学Dàxué


经济
Jīngjì
Ekonomi

历史
Lìshǐ
Sejarah

阿拉伯
Ālābó yǔ
Bahasa Arab

Yīngyǔ
Bahasa Inggris

数学
Shùxué
Matematika

统计
Tǒngjì
Ilmu Statistik

  
51
 
Kuàijì
Akuntansi

管理
Guǎnlǐ
Manajemen

地理
Dìlǐ
Ilmu bumi

物理
Wùlǐ
Ilmu alam

卫生
Wèishēng
Ilmu kesehatan

经济发展
Jīngjì fāzhǎn
Ekonomi pembangunan

人力资源管理
Rénlì zīyuán guǎnlǐ
Manajemen Sumber Daya Manusia

文化
Wénhuà
Budaya

Posting Komentar untuk "Belajar Bahasa Mandarin Pemula"